
第一百四十五篇:妾杖击贼
原文:
益都西鄙有贵家某巨富,蓄一妾颇婉丽,而冢室凌折之,鞭挞横施,妾奉事惟谨,某怜之,常私语慰抚,妾殊无怨言。一夜数人逾垣入,撞其扉几坏。某与妻惶恐惴栗,不知所为。妾起默无声息,暗摸屋中得挑水木杖,拔关遽出。群贼乱如蓬麻,妾舞杖动,风鸣钩响,立击四五人仆地,贼尽靡;骇愕乱奔,墙急不得上,倾跌咿哑,亡魂失命。妾拄杖于地,顾笑曰:「此等物事,不直下手打得,亦学作贼!我不杀汝,杀嫌辱我。」悉纵之逸去。
某大惊,问曰:「何自能尔?」则「妾父故枪棒师,妾得尽传其术,殆不啻百人敌也。」妻尤骇甚,悔向之迷于物色。由是善视女,遇之反如嫡,然而妾则终无纤毫失礼。邻妇谓妾曰:「嫂击贼若豚犬,顾奈何俯首受挞楚?」妾曰:「是吾分也,他何敢言。」闻者益贤之。
异史氏曰:「身怀绝技,居数年而人莫知之,一旦捍患御灾,化鹰为鸠,呜呼!射雉既获,内人展笑;握槊方胜,贵主同车。技之不可以已也如是夫!」
译文:
益都西郊有一户富贵人家,家财万贯。主人纳了一位小妾,生得秀美动人。但正妻却对她百般欺凌折磨,常常随意鞭打她,小妾侍奉正妻却始终十分恭敬。主人很怜惜小妾,常常私下里好言安慰她,可小妾从来没有过一句怨言。
一天夜里,几十个盗贼翻墙闯入家中,把屋门撞得几乎要坏掉。主人和正妻吓得魂飞魄散,浑身发抖,完全不知道该怎么办。小妾起身,没有发出一点声响,在屋里暗中摸索,找到一根挑水用的扁担,拔开门闩就冲了出去。盗贼们顿时乱作一团。小妾挥舞起扁担,风声呼啸,扁担上的铁钩发出叮当声响,一下就打倒了四五个人。其他盗贼见状全都溃散,惊慌失措地四处奔逃,慌忙中想要爬墙逃走却爬不上去,纷纷摔倒在地,疼得嗷嗷乱叫,一个个吓得丢了魂似的。小妾把扁担拄在地上,看着他们笑着说:“你们这种货色,根本不值得我动手打,居然还学人家做贼!我不杀你们,杀了你们反倒觉得玷辱了我。” 说完便把盗贼们全都放走了。
主人十分吃惊,问小妾:“你怎么会有这么高的本领?” 小妾回答说,她的父亲原本是位枪棒师傅,她把父亲的技艺全都学到了手,大概有以一敌百的本事。正妻听了之后更是震惊不已,后悔以前那样苛待小妾。从此以后,正妻便和颜悦色地对待她,而小妾始终没有半点失礼之处。
有邻家妇女问小妾:“大嫂你打盗贼就像打猪狗一样轻松,为什么却甘愿低头忍受正妻的鞭打呢?” 小妾说:“这是我分内该做的事,我哪里敢有别的想法。” 听到这话的人,越发敬佩她的贤良。
异史氏评论道:身怀绝技,住了好几年却没人知道,最终凭借绝技抵御了灾祸,还让原本凶悍的正妻变得温顺和善。唉!贾大夫射中野鸡后,妻子终于露出了笑容;薛万彻在握槊赌戏中获胜,丹阳公主便愿意和他同乘一车。可见技艺是如此不可荒废啊!