
第二十九章:焦螟
原文:
董侍读默庵家为狐所扰,瓦砾砖石,忽如雹落,家人相率奔匿,待其间歇,乃敢出操作。公患之,假怍庭孙司马第移避之。而狐扰犹故。
一日朝中待漏,适言其异。大臣或言关东道士焦螟居内城,总持敕勒之术,颇有效。公造庐而请之。道士朱书符,使归粘壁上。狐竟不惧,抛掷有加焉。公复告道士。道士怒,亲诣公家,筑坛作法。俄见一巨狐伏坛下,家人受虐已久,衔恨綦甚,一婢近击之,婢忽仆地气绝。道士曰:「此物猖獗,我尚不能遽服之,女子何轻犯尔尔。」既而曰:「可借鞫狐词亦得。」戟指咒移时,婢忽起长跪。道士诘其里居。婢作狐言:「我西域产,入都者十八辈。」道士曰:「辇毂下,何容尔辈久居?可速去!」狐不答。道士击案怒曰:「汝欲梗吾令耶?再若迂延,法不汝宥!」狐乃蹙怖作色,愿谨奉教。道士又速之。婢又仆绝,良久始苏。俄见白块四五团,滚滚如球附檐际而行,次第追逐,顷刻俱去。由是遂安。
译文:
翰林院侍读学士董默庵的家里,遭到了狐狸的骚扰。常常突然之间,砖石瓦块就像下冰雹一样掉落下来。每当这时,家人们只好纷纷奔逃躲避,等狐狸折腾的间歇,才敢出来操持家务。董公对此十分忧虑,便借了司马孙祚庭的府第搬过去躲避,可狐狸的骚扰还是和以前一样。一天,董公在朝房等待上早朝时,跟同僚们说起了家中的这件怪事。有位大臣说:“关东有位叫焦螟的道士,住在京城内城,他擅长画符驱邪的法术,十分灵验。” 董公于是亲自登门去请焦螟帮忙。道士用朱砂画了一道符,让他带回家贴在墙上。但狐狸竟然毫无惧色,抛砖掷瓦的行为反而变本加厉。董公只好再去告知道士,道士听后大怒,亲自来到董家,筑起神坛施展法术。不一会儿,就看见一只大狐狸趴在神坛下面。董家众人遭受狐狸的祸害已久,心中积怨极深,一个丫鬟上前去击打狐狸,可她突然倒在地上断了气。道士说:“这畜生十分猖獗,我都没法立刻制服它,一个女子怎敢如此轻率地冒犯它。” 过了一会儿又说:“倒是可以借着她的身体审问狐狸,也能问出些情况。”道士伸出手指指着丫鬟念了好一阵子咒语,丫鬟突然站起身,直挺挺地跪了下来。道士盘问它的籍贯住处,丫鬟用狐狸的语气说道:“我出生在西域,进入京城的我们这类狐狸一共有十八只。” 道士说:“京城是天子脚下,怎容你们这些东西长期逗留?赶紧离开!” 狐狸却不回应。道士拍着案几怒斥道:“你想违抗我的命令吗?要是再拖延,我绝不饶你!” 狐狸这才露出惊恐的神色,愿意听从命令。道士又催促它快走。这时丫鬟再次倒地气绝,过了很久才苏醒过来。没多久,众人看见四五团白影,像圆球一样滚来滚去,贴着屋檐移动,还一个跟着一个互相追逐,很快就全都消失了。从此,董家便恢复了安宁。